Traduzione giuridica professionale: i rischi dell’intelligenza artificiale

Traduzione giuridica professionale: i rischi dell’intelligenza artificiale Pubblicato il 12/11/2025 Questo sito è stato profondamente rimaneggiato a inizio anno. L’intervista realizzata la primavera scorsa con Radio Story Time è quindi perfetta per ripresentarmi e tornare a parlare di traduzione giuridica. Soprattutto dopo l’arrivo dell’intelligenza artificiale. Traduzione giuridica specializzata per studi legali, notai e giuristi d’impresa […]
La legalizzazione di firma in sintesi

La legalizzazione di firma in sintesi Pubblicato il 07/11/2022 Molto spesso i committenti di traduzioni, sia professionisti del settore legale sia privati cittadini, si trovano del tutto disorientati quando si tratta di presentare ad autorità estere un atto o documento formato in Italia e viceversa. Oltre all’ovvia traduzione verso l’italiano o verso la lingua straniera, […]
Informazioni pratiche per acquistare una traduzione asseverata

Informazioni pratiche per acquistare una traduzione asseverata Pubblicato il 31/08/2022 Mi capita spesso di constatare come l’asseverazione di traduzione sia un servizio ancora mal compreso sia dal privato cittadino, che potrebbe comprensibilmente ignorarne l’esistenza, sia da alcuni avvocati e giuristi. Questo articolo vuole spiegarti in maniera più trasparente possibile in cosa consiste il valore di […]