Italiano

7 Novembre 2022
La legalizzazione di firma in sintesi
Scritto da Nadia TampieriLa procedura di legalizzazione è talvolta richiesta in connessione alla traduzione asseverata quando si tratta di presentare atti o documenti italiani a un’autorità estera o viceversa. Questo articolo fa chiarezza in modo sintetico, ma con sufficiente grado di dettaglio, su questa complicata procedura aiutandoti nel prendere consapevolezza dei vari passaggi.

31 Agosto 2022
Informazioni pratiche per acquistare una traduzione asseverata
Scritto da Nadia TampieriL'asseverazione di traduzione è un servizio ancora mal compreso sia dal privato cittadino, sia talvolta anche da avvocati e giuristi. Ti spiego in maniera più trasparente possibile in cosa consiste il valore di questo servizio e perché è bene affidarlo alle mani di un professionista esperto.

30 Maggio 2022
Come scegliere con consapevolezza l’interprete per il matrimonio civile
Scritto da Nadia TampieriHai scelto di celebrare il tuo giorno più bello nella ridente Romagna o nella meravigliosa cornice di Bologna, la turrita? Se uno degli sposi non conosce l'italiano, per legge è richiesto l'intervento di un interprete. Leggi qui perché e quale valore aggiunto può portare la sua professionalità.

30 Gennaio 2021
Giornata della Memoria 2021
Scritto da Nadia TampieriTraduzione dal tedesco all'italiano del discorso di Marina Weisband (parlamentare del partito Bündnis 90/Die Grünen), tenuto il 27/01/2021 al Parlamento tedesco in occasione della Commemorazione delle vittime del Nazionalsocialismo.

7 Settembre 2020
Il Museo della lingua italiana avrà sede a Santa Maria Novella a Firenze
Scritto da Nadia TampieriIl Museo nazionale dell’italiano è il primo, grande, museo della lingua italiana. Si tratta di una grande mappa tematica per esplorare direttrici diverse e meravigliarsi degli incroci, talvolta imprevedibili, che legano la lingua alla storia politica e sociale dell’Italia, alla letteratura, all’arte, alla musica, alla scienza e agli usi di donne e uomini vissuti nel nostro Paese.

27 Maggio 2020
Traduzione italiana delle nuove clausole di forza maggiore e hardship dell’ICC
Scritto da Nadia TampieriAlla luce dell'attuale pandemia da COVID-19 e delle sue conseguenze sui rapporti contrattuali internazionali, la Camera di Commercio Internazionale (ICC) ha recentemente rivisto la formulazione delle sue clausole di forza maggiore e hardship. In questo articolo troverai un link con la mia proposta di traduzione in italiano.