Inglese

7 Novembre 2022

La legalizzazione di firma in sintesi

Scritto da Nadia Tampieri
La procedura di legalizzazione è talvolta richiesta in connessione alla traduzione asseverata quando si tratta di presentare atti o documenti italiani a un’autorità estera o viceversa. Questo articolo fa chiarezza in modo sintetico, ma con sufficiente grado di dettaglio, su questa complicata procedura aiutandoti nel prendere consapevolezza dei vari passaggi.

Leggi di più

Weiterlesen

31 Agosto 2022

Informazioni pratiche per acquistare una traduzione asseverata

Scritto da Nadia Tampieri
L'asseverazione di traduzione è un servizio ancora mal compreso sia dal privato cittadino, sia talvolta anche da avvocati e giuristi. Ti spiego in maniera più trasparente possibile in cosa consiste il valore di questo servizio e perché è bene affidarlo alle mani di un professionista esperto.

Leggi di più

Weiterlesen

30 Maggio 2022

Come scegliere con consapevolezza l’interprete per il matrimonio civile

Scritto da Nadia Tampieri
Hai scelto di celebrare il tuo giorno più bello nella ridente Romagna o nella meravigliosa cornice di Bologna, la turrita? Se uno degli sposi non conosce l'italiano, per legge è richiesto l'intervento di un interprete. Leggi qui perché e quale valore aggiunto può portare la sua professionalità.

Leggi di più

Weiterlesen

27 Maggio 2020

Traduzione italiana delle nuove clausole di forza maggiore e hardship dell’ICC

Scritto da Nadia Tampieri
Alla luce dell'attuale pandemia da COVID-19 e delle sue conseguenze sui rapporti contrattuali internazionali, la Camera di Commercio Internazionale (ICC) ha recentemente rivisto la formulazione delle sue clausole di forza maggiore e hardship. In questo articolo troverai un link con la mia proposta di traduzione in italiano.

Leggi di più

Weiterlesen


Do you need a consultation?

Desideri maggiori chiarimenti? Scrivimi una e-mail a [email protected]. Oppure richiedi un preventivo gratuito e senza impegno.